Anime(ê): Estilo de animação japonesa.
AMV (Anime Music Video): Montagem de vídeos com imagens de animes, fazendo uma espécie de "vídeo clipe".
Canon ship: casal que de alguma forma foi oficializado na história original. É um "casal verdadeiro". Outros termos com relação a ship clique aqui.
Doujinshi (Fanzine): "Revista de Fã", revista, mangá, impresso ou não, feito por um fã de uma (ou mais) série(s). No Japão, Doujinshis são autorizados pelo criador original e são vendidos em lojas especializadas.
Fanart: "Arte de Fã", ilustração feita por um fã de uma (ou várias) série(s).
Fanservice: Literalmente "serviço para fã". São detalhes acrescentados à determinada obra para fazer apelo ao seu público. Esse apelo pode ser de qualquer natureza, o importante é ser voltado ao seu público. É comum fanservice ser utilizado como sinônimo de ecchi (gracejos visuais voltados à conotação sexual), mas o termo não se restringe a essa expressão.
Fanservice: Literalmente "serviço para fã". São detalhes acrescentados à determinada obra para fazer apelo ao seu público. Esse apelo pode ser de qualquer natureza, o importante é ser voltado ao seu público. É comum fanservice ser utilizado como sinônimo de ecchi (gracejos visuais voltados à conotação sexual), mas o termo não se restringe a essa expressão.
Girls Love (ou GL): outro modo de mencionar o gênero yuri.
Honoríficos: -chan, -kun, -san, -sensei, -sama, entre outros, são modos que japoneses se chamam outras pessoas para dirigir-se a pessoas ou referir-se a estas com respeito. Estas são usadas logo após o nome (ou sobrenome) da pessoa.
-chan e -kun são usados de forma carinhosa (ex: 'Maria-chan', seria algo como 'Mariazinha'). -kun normalmente é usado para garotos, e -chan é um termo genérico.
-san é uma forma mais respeitosa (ex: Maria-san, 'senhora(rita) Maria')
-sensei é usado normalmente para professores, médicos ou artistas.
-sama é utilizado em raros casos, como para imperadores, ou Deus (Kami-sama).
Kawaii: Fofo (e seus sinônimos).
Kowaii: Inverso de Kawaii. Assustador, feio.
Mangá: Estilo de história em quadrinhos japonesa. Em japonês o termo "mangá" é utilizado para qualquer forma de quadrinhos, mas no ocidente ganhou a denotação de significar apenas mangá produzido no Japão ou que, em termos visuais e narrativos, utilize sua linguagem.
Moe: Normalmente utilizado para falar especificamente de uma pessoa/personagem, o termo é quase um sinônimo de "kawaii", ou seja, designa um personagem fofo, meigo, tímido.
Seiyuu: Dublador(a).
Seme: Garota "ativa" do casal yuri. Termo derivado do nicho yaoi, onde é utilizado para referenciar o homem ativo (em termos sexuais) de um casal.
Shipper/Shipping: Shipper é aquele que forma um casal que não é oficial em uma história. Shipping é o ato de "shippar".
Uke: Garota "passiva" do casal yuri. O termo também veio do nicho do Yaoi, onde é utilizado para referenciar o homem passivo (em termos sexuais) de um casal.
Shoujo-ai: gíria ocidental para obras yuri sem romance ou algo além de uma forte amizade entre meninas.
Yuri: gênero de mangá e anime que descreve relações íntimas entre mulheres.
Yuriko: Garota fã de yuri/girls love.
Yuri Danshi: Garoto fã de yuri/girls love.
Yuriko: Garota fã de yuri/girls love.
Yuri Danshi: Garoto fã de yuri/girls love.
Olá Se-Chan.
Então, a qual tipo de série se refere na criação dos Doujinshi (personagem de anime,manga) ?
Fiquei na dúvida...Preciso da sua ajuda!